Monday, July 20, 2015

重看“白蛇传”

       晚饭时分,卫星转播的戏曲台正在播放京剧的经典名戏“白蛇传”。看“白蛇传”也不知道有多少遍了,不同剧团,不同版本的演出都有其流派,曲牌,唱词,灯光,背景的细微不同。相同的,当然还是这个在中国家喻户晓的神话故事:峨眉山的千年白蛇羡慕人间美景,携妹妹青蛇来到西湖边,化成人形,取名白素贞和小青,在断桥偶遇人间男子许仙,从此结下了一段可生可死,惊天动地的情缘。

        “白蛇传”的故事,相传百世,仍让人们痴迷不已。除了京剧,这个故事同时也被演绎成越剧,川剧,电视剧,电影,舞蹈,等等。白素贞和小青两个女子的形象,成了中国文化中的两个典型代表。一个温婉大气,美丽善良,痴情忠贞,一个活泼妩媚,机灵爽直,侠肝义胆,舞台上的一白一青,投射了人物的鲜明性格,相得益彰,美轮美奂。

        白素贞这个人物,也许正是中国人心中的理想女子形象,她又善良,又能干,辅佐夫君,善待姐妹,博爱众人,在灾难来临的时候,她又临危不惧,勇敢奋争。她对许仙的爱是毫无保留的,只是她爱上的这个男子毕竟只是个凡人,他有爱,也有惧,他正直老实,但也懦弱多疑。他对白素贞的爱当然是基于爱她“人”的外形。但金山一战之后,他恳求小沙弥放他回家,小沙弥说:“你知道吗,你那个千娇百媚的娘子是个假的呀!”。许仙说:“但她的情是真的啊!”在这里,我们看到了许仙爱情的升华。

        白蛇和许仙的爱情,跨越了生灵的界限,打破了五界的清规,当然会受到阻挠,而那个出面阻挠的人物就是法海。

        从某种角度来说,法海并不是一个坏人,他只是在执行着他所深信不疑的法规。他让我想起了“悲惨世界”里的那个沙威警长。只是“悲惨世界”的结局,沙威被感化,投河自尽了,而“白蛇传”的结尾,白蛇被法海永镇于雷锋塔下。有些故事说,五百年后,修炼得道的小青从雷峰塔下解救了白蛇,这大概可以让人们得到一点安慰吧。

        “白蛇传”的故事,诉说了文艺作品中一个永恒的主题:“爱情可不可以超越一切?”。人间的爱情,很难超越金钱,地位,家世,习俗,神话故事里的爱情,艰难地想要超越生存种类的不同。古往今来,莎士比亚的“罗密欧和朱丽叶”,中国的“牛郎织女”,“鲤鱼精” 等等,都在诉说着类似的矛盾和纠结。

        前不久,读到一本由西方编导Mary Zimmerman改编的话剧“白蛇”,发现“白蛇传”里对爱情和人性的思考在她所改编的英语剧本中得到了更彻底的解读。剧本的结尾曾经让我落泪,它是这样写的:

        “We are greeted and ushered home, back into the whole, by whatever image we most loved in our time on earth, which held for us, whether we know it or not, the symbol of divine reunion ... there is no limit to what form this may take: a boy, or a girl, or a snake, a dog ... or in this case, a young woman with her arm outstretched, returning an umbrella ..."

        时光流转,世事沧桑,“白蛇传”作为一个美丽的传说,之所以魅力不减,就是因为它以优美的舞台造型和艺术语言,引发了观众对人间的 “情”和“理”,“形”和“灵”,“真”和“假” 的思索。而那座“桥未断,柔肠寸断”的断桥,和那把许仙在雨中借给白素贞的伞,更是成了中国传统文化里完美爱情的浪漫符号。

No comments: